Literal
    Noticias

    Maria Ressa, una periodista que lucha por la libertad de expresión

    septiembre 20, 2023

    ​​Anna Wintour, una vida dedicada al periodismo y la moda

    septiembre 9, 2023

    John Reed, el periodista que narró las revoluciones mexicana y rusa

    septiembre 1, 2023
    Facebook Twitter Instagram YouTube WhatsApp
    Facebook Twitter Instagram YouTube WhatsApp
    Literal
    • Noticias
    • Libertad de Expresión
    • Herramientas
    • Pizarra
    • Videos
    Literal
    Portada » Claves para la traducción correcta de tus textos
    Pizarra Pública

    Claves para la traducción correcta de tus textos

    Redacción LiteralBy Redacción Literalagosto 27, 2021Updated:enero 4, 2022No hay comentarios3 Mins Read
    Facebook Twitter LinkedIn Email Telegram WhatsApp
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Email Telegram WhatsApp

    Si trabajas en el mundo de la comunicación, organizaciones de la sociedad civil o eres consultor, en algún momento vas a necesitar los servicios de un traductor. En Literal Periodismo Ciudadano te compartimos las recomendaciones del manual “Todo lo que siempre quiso saber sobre la traducción”, publicada en el sitio web de la Fundación Español Urgente (Fundéu).

    En principio es importante señalar las diferencias entre traducción e interpretación. Según el manual, el intérprete habla, el traductor escribe. “Si está trabajando con documentos escritos, necesita un traductor. (…) Si desea comunicarse directamente con otras personas que no hablan su idioma, entonces necesita un intérprete”.

    De igual forma aconseja que antes de contratar la traducción de gran cantidad de documentos es mejor determinar cuáles son los mensajes esenciales. También es de provecho combinar texto e imágenes como gráficos y diagramas para evitar un vocabulario demasiado técnico que podría dificultar la lectura.

    Las recomendaciones para los traductores

    1. La primera recomendación es que se debe mantener una perspectiva internacional.
    2. Así mismo evitar los clichés y los conceptos demasiado locales.
    3. Si en la traducción se utilizan imágenes, compruebe que el mensaje que transmiten es universal.

    Antes de entregar toma en cuenta los siguientes aspectos: asegúrate de revisar que los textos se lean correctamente.

    • Realiza las consultas pertinentes sobre el trabajo realizado, utiliza un revisor gramatical para corregir faltas de ortografía o cualquier otro detalle.
    • Asegúrese que el texto tenga fluidez y naturalidad en el idioma indicado.
    • Haga uso correcto de los formatos, fuentes y estilos de texto.

    Lea también:  Cuántas palabras debo escribir según el documento a entregar

    Traducción
    La palabra traducción proviene del latín traductio, -ōnis ‘acción de pasar de un punto a otro’, ‘traslado’. Literal/Pixabay

    Calidad y precio van de la mano 

    Por otro lado, si usted está interesado en contratar a un traductor tenga en cuenta la calidad, experiencia y el costo de este trabajo. El precio de este servicio puede variar y si bien no siempre el proveedor más caro es el mejor, un precio muy bajo tampoco es prometedor.

    Ponga especial atención a la traducción automática, piense en el tiempo que usted invirtió en producir ese producto y cómo podría cambiar el sentido si es traducido de forma automática.

     El resultado puede ser una traducción comprensible, pero quien la lea podrá darse cuenta que no es un original y “el idioma de partida creará interferencias en la comunicación. O las frases serán poco fluidas y habrá que leerlas dos veces para entenderlas”, señala el manual.

    Datos curiosos sobre la traducción

    Uno de los libros con mayor traducción a diferentes idiomas es la Biblia, se estima que está disponible en más de 550 idiomas, por otro lado está la Declaración Universal de los Derechos Humanos que se contabiliza en al menos 370 idiomas. 

    Puede leer en Literal: ¿Amante de la literatura? 10 cosas que quizás no conocías

    Otro detalle curioso es que el braile que es un sistema de lectura y escritura para personas ciegas necesita ser traducido de un idioma a otro, ya que tiene su propio código en cada idioma, al igual que la lengua de signos.

    consejos Literal textos Traducción
    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email Telegram WhatsApp
    Previous ArticleAnota estos consejos para redactar hipótesis
    Next Article SembraMedia, en pro del periodismo emprendedor
    Redacción Literal

    Artículos relacionados

    Maria Ressa, una periodista que lucha por la libertad de expresión

    septiembre 20, 2023

    ​​Anna Wintour, una vida dedicada al periodismo y la moda

    septiembre 9, 2023

    John Reed, el periodista que narró las revoluciones mexicana y rusa

    septiembre 1, 2023

    Leave A Reply Cancel Reply

    Suscríbete

    Agrega tu correo a nuestra lista de noticias para mantenerte informado

    * Campo requerido
    Recientes

    Maria Ressa, una periodista que lucha por la libertad de expresión

    septiembre 20, 2023

    ​​Anna Wintour, una vida dedicada al periodismo y la moda

    septiembre 9, 2023

    John Reed, el periodista que narró las revoluciones mexicana y rusa

    septiembre 1, 2023

    Martha Gellhorn: una legendaria corresponsal de guerra

    agosto 25, 2023
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • YouTube
    • WhatsApp
    No puedes perderte
    Herramientas

    ¿Tiene futuro la prensa escrita ante la IA?

    By Redacción Centralagosto 18, 20230

    ¿Tiene futuro la prensa escrita ante la IA? Lee el debate.

    Septimus, una caja de herramientas para el periodismo digital

    julio 11, 2023

    5 navegadores útiles para rastrear datos con seguridad y privacidad

    julio 7, 2023

    Gestión de Medios: ideas que debes tomar en cuenta

    julio 3, 2023

    Es un proyecto de promoción, formación y práctica del Periodismo Ciudadano, mediante el uso de herramientas básicas y tradicionales del Periodismo Clásico.

    Correo: director@literalni.com

    Últimas noticias

    Maria Ressa, una periodista que lucha por la libertad de expresión

    septiembre 20, 2023

    ​​Anna Wintour, una vida dedicada al periodismo y la moda

    septiembre 9, 2023
    Encuentra la noticias que estas buscando
    Facebook Twitter Instagram YouTube WhatsApp
    © 2023 Todos los derechos reservados Literal.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.